-
1 elzeviro
m1) полигр. эльзевир2) критическая статья (на третьей полосе газет в Италии, набранная эльзевиром); критический очерк -
2 impegno
mimpegno d'onore — долг честиimpegno d'amore — клятва в любвиaffare d'impegno — важное / серьёзное / ответственное делоassumere / prendere un impegno — взять на себя обязательствоprendere / assumere l'impegno di (+ inf) — взять на себя обязательство, обязаться ( сделать что-либо)mancare a un impegno — не выполнить обещания / обязательстваessere nell'impegno — быть связанным обязательствомfar fronte agli impegni (presi) — соответствовать принятым обязательствам; удовлетворять принятые обязательстваsciogliersi da un impegno — освободиться от обязательстваsenz'impegno — если позволят обстоятельстваcon impegno di pagamento ком. — с обязательством выплаты / оплаты2) усердие, прилежаниеlavorare con impegno — усердно трудитьсяcon ogni / con tutto l' impegno — изо всех сил3) ссора, раздорentrare in un impegno — ввязаться в ссору•Syn:Ant: -
3 preziosità
f1) ценность2) драгоценность, ценный предметpreziosità di un'opera d'arte — достоинство / ценность художественного произведения3) изысканность; перен. вычурность, манерность -
4 elzeviro
elzeviro m 1) tip эльзевир 2) критическая статья( на третьей полосе газет в Италии, набранная эльзевиром); критический очерк 3) художественная проза; отрывок( из художественного произведения) -
5 impegno
impégno m 1) обязательство; обещание; задача impegni contrattuali -- договорные обязательства impegno d'onore -- долг чести impegno d'amore -- клятва в любви impegno culturale -- культурная миссия affare d'impegno -- важное <серьезное, ответственное> дело assumereun impegno -- взять на себя обязательство prendere l'impegno di (+ inf) -- взять на себя обязательство, обязаться (сделать что-л) soddisfare a un impegno -- выполнить обязательство; сдержать обещание mancare a un impegno -- не выполнить обещания <обязательства> essere nell'impegno -- быть связанным обязательством far fronte agli impegni (presi) -- соответствовать принятым обязательствам; удовлетворять принятые обязательства sciogliersi da un impegno -- освободиться от обязательства rompere un impegno -- порвать <нарушить> обязательство senz'impegno -- если позволят обстоятельства con impegno di pagamento comm -- с обязательством выплаты <оплаты> 2) усердие, прилежание lavorare con impegno -- усердно трудиться con ogni impegno -- изо всех сил con rinnovato impegno -- с новой энергией 3) ссора, раздор entrare in un impegno -- ввязаться в ссору 4) социальная направленность, социальный характер( художественного произведения) -
6 preziosità
preziosità f 1) ценность 2) драгоценность, ценный предмет preziosità di un'opera d'arte -- достоинство <ценность> художественного произведения 3) изысканность; fig вычурность, манерность -
7 elzeviro
elź eviro m 1) tip эльзевир 2) критическая статья (на третьей полосе газет в Италии, набранная эльзевиром); критический очерк 3) художественная проза; отрывок ( из художественного произведения) -
8 impegno
impégno m 1) обязательство; обещание; задача impegni contrattuali — договорные обязательства impegno d'onore — долг чести impegno d'amore — клятва в любви impegno culturale — культурная миссия affare d'impegno — важное <серьёзное, ответственное> дело assumereun impegno — взять на себя обязательство prenderel'impegno di (+ inf) — взять на себя обязательство, обязаться (сделать что-л) soddisfare a unimpegno — выполнить обязательство; сдержать обещание mancare a un impegno — не выполнить обещания <обязательства> essere nell'impegno — быть связанным обязательством far fronte agli impegni (presi) — соответствовать принятым обязательствам; удовлетворять принятые обязательства sciogliersi da un impegno — освободиться от обязательства rompereun impegno — порвать <нарушить> обязательство senz'impegno — если позволят обстоятельства con impegno di pagamento comm — с обязательством выплаты <оплаты> 2) усердие, прилежание lavorare con impegno — усердно трудиться con ogniimpegno — изо всех сил con rinnovato impegno — с новой энергией 3) ссора, раздор entrare in un impegno — ввязаться в ссору 4) социальная направленность, социальный характер ( художественного произведения) -
9 preziosità
preziosità f́ 1) ценность 2) драгоценность, ценный предмет preziosità di un'opera d'arte — достоинство <ценность> художественного произведения 3) изысканность; fig вычурность, манерность -
10 fonderia artistica
-
11 c
сокр. от англ. copyrightкопирайт (охраняемое законом право на издание художественного, научного или какого-н. иного произведения) -
12 copyright
англ.копирайт (охраняемое законом право на издание художественного, научного или какого-н. иного произведения) -
13 integrità del patrimonio artistico
Italiano-russo Law Dictionary > integrità del patrimonio artistico
-
14 tutela del patrimonio storico-artistico
Italiano-russo Law Dictionary > tutela del patrimonio storico-artistico
-
15 ambientare
* * *гл.1) общ. помещать (в среду, обстановку)2) кино. воссоздавать обстановку, воссоздавать среду -
16 brano
м.1) клочок* * *сущ.1) общ. дорожка (фонограммы), фонограмма, обрывок, клочок, кусок, отрывок2) перен. отрывок (книги, текста) -
17 creazione
ж.1) сотворение2) создание, изобретение, разработка3) создание, учреждение, основание4) создание, произведение* * *сущ.1) общ. назначение, избрание, основание, созидание, сотворение, творение, произведение (художественное и т.п.)2) экон. образование, учреждение, эмиссия3) фин. воплощение, выпуск, создание, разработка принципа (как этап исследований и разработок) -
18 eroina
I ж.1) героиня, героическая женщинаII ж.* * *сущ.общ. героин, героиня -
19 premio
1. м.1) награда (то, что вознаграждает)2) награда, призconsegnare [distribuire] i premi — вручать призы
6) выигрыш, приз, премия (в лотерею и т.п.)7) премия, надбавка, премиальные2. неизм.* * *сущ.1) общ. выигрыш (в лотерее и т.п.), премия, приз, страховой взнос, выигрыш, место (занятое на конкурсе напр. вин)2) коммер. надбавка (премиальные)3) экон. лаж, премия по срочным сделкам, разница между эмиссионной и рыночной ценой облигации, ажио, вознаграждение, награда, цена страхового обязательства4) фин. предварительная премия, субсидия, сумма, уплачиваемая за опцион, дотация -
20 pulimento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Институт художественного образования Российской Академии Образования — Федеральное Государственное Научное Учреждение Институт Художественного Образования Российская Академия Образования Английское название Federal State Research Institution of the Russian Academy of Education «Institute of Art Education» Место… … Википедия
Лингвостилистический анализ художественного текста — – подробный и тщательный анализ роли и функций языковых средств разных уровней в организации и выражении идейно тематического содержания произведения. Начало формирования теоретических основ Л. а. х. т. было заложено в работе известного русского… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Ленинградский завод художественного стекла — один из основных центров художественного стеклоделия в СССР. Содержание 1 Названия завода 2 История завода 3 Ссылки … Википедия
Аперцепция художественного произведения — (Aperio открываю; capio, cepi беру, схватываю). В обычной речи термин аперцепция смешивается с термином понимания, усвоения, но уже самая этимология этого слова указывает вместе с тем на то, что в этом слове скрывается и другое значение,… … Литературная энциклопедия
Каслинский завод архитектурно-художественного литья — Скульптура Евгения Лансере «Черкес и женщина на лощади» в экспозиции Радищевского музея Каслинское литьё художественные изделия (скульптура, решётки, архитектурные элементы и т. д.) из чугуна и бронзы, производящиеся на чугунолитейном заводе в г … Википедия
Аперцепция художественного произведения — АПЕРЦЕПЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ (Aperio открываю; capio, cepi беру, схватываю). В обычной речи термин аперцепция смешивается с термином понимания, усвоения, но уже самая этимология этого слова указывает вместе с тем на то, что в этом… … Словарь литературных терминов
Смысловое развертывание художественного текста — – поэтапное отражение в сознании коммуникантов многообразных знаний о мире, выраженных в словесно образной форме с позиций определенного эстетического идеала. Следует дифференцировать объективное содержание худож. текста (как продукт эстетической … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Мастерская художественного проектирования — (она же Мастерская проектирования и дизайна в Краснопресненской детской художественной школе г. Москвы 1987 2003 гг.; она же ООО Мастерская Будущего , 1993 2003 гг.) – некоммерческая организация культуры и образования. Содержание 1 История 2… … Википедия
КОМПЛЕКСНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЧЕСТВА — КОМПЛЕКСНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЧЕСТВА, исследование проблем творчества на междисциплинарных стыках, с привлечением аналитических средств различных наук. Контакты литературоведения с другими дисциплинами (историей, эстетикой,… … Литературный энциклопедический словарь
Музей этнографии и художественного промысла Института народоведения НАН Украины — У этого термина существуют и другие значения, см. Этнографический музей. Здание музея этнографии Музей этн … Википедия
Медаль лауреата «Всесоюзного смотра самодеятельного художественного творчества» — Медаль лауреата «Всесоюзного смотра самодеятельного художественного творчества» … Википедия